- 潤
- = 润* * *(润 сокр. вм. 潤)rùnIгл. А1) увлажняться, орошаться, отсыревать, отпотевать; промокать, намокать, мокнуть柱礎潤 основания колонн отсырели2) пользоваться благами (благодеяниями); получать милости (блага)群萌皆潤 весь народ был облагодетельствован3) отливать глянцем, блестеть玉在山而木潤 самоцветы есть в горах,- и деревья блестят зеленью4) увеличиваться, расширяться, иметь прирост樂(yuè)章累朝(cháo)多刪潤 в течение ряда царствований большая часть песен подвергалась сокращениям или получала интерполяциигл. Б1) пропитывать влагой; смачивать, мочить; увлажнять; орошать雨以潤之его смочило дождём潤嗓子промочить горло潤一潤筆смочить кисть2) оказывать благодеяние (милость); вознаграждать; одаривать潤寡одаривать одиноких, оказывать помощь вдовам3) украшать, приукрашивать; улучшать富潤屋德潤身 богатство украшает жилище, а высокие моральные качества украшают человека4) увеличивать; прибавлять; приумножать潤了幾盅酒пропустить ещё несколько чарок винаII прил.1) сырой, влажный, мокрый墨很潤 тушь очень сырая雨徒空氣濕潤 после дождя воздух стал влажным2) блестящий, яркий, сочный; глянцевитый珠圓玉潤жемчужины круглы, самоцветы ярки潤辭блестящая речь, умные слова3) мягкий, нежный, ласковый乏溫潤之色 в выражении лица недоставало теплоты и мягкостиIII сущ.1) влага, влажность; сырость吹雲吐潤 дыханием нагонять тучи и извергать влагу2) благо; милость; польза; доход祿潤 блага (высокого) оклада分潤делить доход
Chinese-russian dictionary. 2013.